current location : Lyricf.com
/
Songs
Víctor Heredia also performed lyrics
Mercedes Sosa - Razón de vivir
Para decidir si sigo poniendo esta sangre en tierra, este corazón que bate su parche, sol y tinieblas. Para continuar caminando al sol por estos desie...
Razón de vivir [Catalan translation]
Per decidir si segueixo vessant aquesta sang al terra, aquest cor que bat sa pell, sol i tenebres. Per continuar tot caminant al sol dins aquests dese...
Razón de vivir [English translation]
To decide if I keep shedding this blood On the ground This heart that is beating Sun and Darkness To continue walking in the sun Through these dessert...
Razón de vivir [English translation]
To decide if I keep bringing Blood to this land This heart that flaps its patch Sun and darkness To keep walking in the sun Through these deserts To e...
Razón de vivir [Turkish translation]
bu kan Yerde Bu atan kalp Güneş ve Karanlık Güneşte yürümeye devam etmek Bu tatlılar sayesinde Yaşadığımı vurgulamak için Pek çok ölü insan arasında K...
Bailando con tu sombra[Alelí] lyrics
¿Quién podrá quererte como yo te quiero amor? ¿Quién? pregunto ¿Quién podrá quererte como yo? Siempre lo decías, Y me atabas a tu piel, Con ramos de b...
Bailando con tu sombra[Alelí] [English translation]
Who'll be able to love you Like I love you my dear? Who asked, who Will be able to love you as I do? You said it always And you tied me to your skin, ...
Bailando con tu sombra[Alelí] [English translation]
"Who may love you as I love you, love Who, I ask, who may love you like I do" You always said it and you tied me to your skin With bunchess of kisses ...
Bailando con tu sombra[Alelí] [French translation]
Qui pourra t'aimer Comme moi je t'aime, mon amour? Qui? Je me demande bien... Qui pourra t'aimer comme moi? Tu le disais toujours Et tu m'attachais à ...
Bailando con tu sombra[Alelí] [Turkish translation]
Kim seni sevebilecek Seni sevdiğim gibi sevgilim? Kim, soruyorum Seni sevebilecek benim gibi? Hep bunu söylerdin, Beni ayağına bağlardın, Öpücük buket...
sobreviviendo
Me preguntaron como vivía, me preguntaron. Sobreviviendo –dije–, sobreviviendo. Tengo un poema escrito más de mil veces, en él repito siempre que mien...
sobreviviendo [French translation]
Ils m’ont demandé comment je vivais, ils m’ont demandé. En survivant -j’ai dit-, en survivant. J’ai écrit un poème plus de mille fois, dans lequel je ...
1
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved