Любовь [Lyubovʹ] [Italian translation]
Упала ночь, и мир уже не тот,
Ночной полёт над крышами юнцов,
Глаза отцов, не знавших про неё,
Любовь.
Кому-то жаль душевной тишины,
Кому-то мало ском...
На берегу [Na beregu] lyrics
Рано ли, поздно, упали на палубу звёзды,
Падали звёзды лучами на северный остров.
Я чувствую, что-то не так. Я чувствую, что-то не так.
В твоих глазах...
Ноктюрн [Noktyurn] lyrics
Над головой луна молодая светится красотой,
Я прошу тебя, не спорь с ней, недостойной.
Там в вышине слоняются звёзды, но нам что до них с тобой,
Здесь...
Открытый космос [Otkritiy kosmos] lyrics
Она не писала песен,
Но, в общем-то, было ясно,
Что мир был чуть-чуть тесен ей,
Чтоб тратить его пространство
На те терабайты мыслей,
Что тонут в высо...
Песня о тебе [Pesnya o tebe] lyrics
Когда идёшь, когда идёшь
Ты босиком по нашей утренней земле,
Ты через дрожь, ты через прожитое
Чувствуешь, как тают сотни лет,
А вдалеке, а в тишине
И...
Песня о тебе [Pesnya o tebe] [English translation]
When you are walking, when you are
walking barefoot over our morning earth,
Through the trepidations, through having lived,
You perceive how hundreds ...
Песня о тебе [Pesnya o tebe] [French translation]
Quand tu pars, quand tu pars
Pieds nus sur notre terre du matin,
Tu trembles, tu as vécu,
Et tu peux sentir se défaire les années par centaines.
Et au...