current location : Lyricf.com
/
Songs
Yves Montand lyrics
La Bicyclette [English translation]
As we went off early in the morning As we rode off on dirt roads on our bikes We were a bunch of pals There was Fernand and Firmin And Francis and Seb...
La Bicyclette [English translation]
When we leave in the good morning when we leave on the paths a bicycle we were all good friends we had fernand and had firmin and had Francis and seba...
La Bicyclette [English translation]
If you leave early in the morning If you go on these roads By bicycle We were a bunch of good friends There were Fernand and Firmin There were Francis...
La Bicyclette [German translation]
Das Fahrrad Wenn’s morgens losging aus dem Dorf, ganz weg von hier, die Straß’ entlang, mit’m Fahrrad, Wir waren wirklich echte Kumpels, Ferdi war dab...
La Bicyclette [Italian translation]
Quando partivamo di mattina presto Quando partivamo per i sentieri In bicicletta Eravamo qualche buoni amici C'era Francis e Sébastien E poi c'era... ...
La Bicyclette [Spanish translation]
Cuando nos íbamos de madrugadas, cuando nos íbamos por las sendas en bicicleta, éramos unos cuantos amigos. Estaban Fernand, Firmin también Francis y ...
la Chanson de Bilbao lyrics
L'bal à Bill, à Bilbao, Bilbao, Bilbao. C'était l'plus beau bal de tout le continent. T'avais à gogo l'bruit et l'rêve, L'bruit et l'rêve, l'bruit et ...
La chansonnette lyrics
La, la, la, mine de rien La voilà qui revient La chansonnette Elle avait disparu Le pavé de ma rue Était tout bête Les refrains de Paris Avaient pris ...
La chansonnette [Romanian translation]
La la la, mina de nimic Uite-o cum se întoarce Şansoneta Ea dispăruse În pavajul străzii mele A fost proastuţă Refrene din Paris L-au prins pe maquis ...
Yves Montand - La complainte de Mandrin
Nous étions vingt ou trente brigands dans une bande, tous habillés de blanc à la mode des, vous m'entendez, tous habillés de blanc à la mode des march...
La complainte de Mandrin [Breton translation]
Ugent pe dregont 'oamp-ni en ur strollad riblerien, an holl gwisket e gwenn, klevout a rit? an holl gwisket e gwenn 'giz ar varc'hadourien. Al laeroñs...
La complainte de Mandrin [English translation]
There were twenty or thirty of us bandits in our group all dressed in white in the fashion of, you know, all dressed in white in the fashion of mercha...
La complainte de Mandrin [Spanish translation]
Éramos veinte o treinta bandoleros en una banda todos vestidos de blanco a la usanza de, Usted me oye, todos vestidos de blanco a la usanza de los com...
Le chat de la voisine lyrics
Le chat de la voisine Qui mange la bonne cuisine Et fait ses gros ronrons Sur un bel édredon dondon Le chat de la voisine Qui s'met pleines les babine...
Le chat de la voisine [English translation]
The neighbour's cat Which enjoys good cooking And purrs contentedly On a luxurious eiderdown pillow The neighbour's cat Which stuffs its face With chi...
Yves Montand - Le dormeur du val
C'est un trou de verdure où chante une rivière, Accrochant follement aux herbes des haillons D'argent ; où le soleil, de la montagne fière, Luit : c'e...
Le dormeur du val [English translation]
It’s a green hollow where a river sings Madly catching white tatters in the grass. Where the sun on the proud mountain rings: It’s a little valley, fo...
Le dormeur du val [German translation]
Ein Eckchen, so ganz grün, sein Lied murmelt ein Bach und Wirft, verrückt, die Silberwasser-Tropfen wie ein Irrer seine Lumpen Ins Gras; wo jetzt die ...
Le dormeur du val [Greek translation]
Είναι μια τρύπα πράσινη∙ κι ένα ποτάμι ψάλλει Τρελά στα σχίνα μπλέκοντας κουρέλια ασημένια Κι ο ήλιος ανατέλλοντας, στην κορυφογραμμή, να, λάμπει: Έτσ...
Le dormeur du val [Korean translation]
숲 속의 작은 빈 터 이다. 풀밭에 은빛 누더기를 아무렇게나 걸쳐놓고 강물이 노래하고; 기세좋은 산에서 태양이 올라와 비추고 있는: 햇살들이 거품처럼 일어나는 작은 골짜기이다. 젊은 병사가, 입을 벌린 채, 모자도 없이, 그리고 목은 파란 어린 갓냉이에 목욕하면서, 자...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved