current location : Lyricf.com
/
Songs
Edith Márquez also performed lyrics
Vikki Carr - Cosas del amor
[Verso 1: Ana Gabriel] Amiga, tengo el corazón herido El hombre que yo quiero se me va Lo estoy perdiendo, estoy sufriendo Llorando de impotencia, no ...
Cosas del amor [English translation]
Girl, my heart's bruised the only man I adore is pulling away from me I'm losing him, I'm falling apart I cry because I can't do nothing and I can't t...
Cosas del amor [French translation]
[Couplet 1 : Ana Gabriel] Chère amie, j'ai le cœur blessé L'homme que j'aime me quitte Je suis en train de le perdre, je suis en train de souffrir Ple...
Cosas del amor [Portuguese translation]
[Verso 1: Ana Gabriel] Amiga, tenho o coração ferido O homem que eu quero me foge O estou a perder, estou a sofrer Chorando de impotência, não posso r...
Adoro lyrics
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [English translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [French translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [German translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Latvian translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Romanian translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Spanish translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Soledad - Ódiame
Ódiame por piedad yo te lo pido Ódiame sin medidas ni clemencias Odio quiero más que indiferencias Porque el rencor, hiere menos que el olvido. Ódiame...
Ódiame [Polish translation]
Ódiame por piedad yo te lo pido Ódiame sin medidas ni clemencias Odio quiero más que indiferencias Porque el rencor, hiere menos que el olvido. Ódiame...
Tamara - Todavía
Todavía, cuando amanece quiero verte todo el día, cuando anochece sigues siendo mi alegría, tu presencia vida mía. Todavía, guardo la prisa de llegar ...
Todavía [English translation]
Nevertheless, When mornings comes, i want to see you all the day When nights comes, you still represent my joy, The thought of you , my life/love I st...
Todavía [French translation]
Encore maintenant, Dès l'aube, je veux te voir toute la journée, Et quand la nuit tombe, tu continue d'être ma joie, Ta présence est ma vie. Encore ma...
Todavía [Serbian translation]
Jos uvek, kada osvane zelim da te vidjam celog dana, kada nocu i dalje bude moja radost, tvoje prisustvo zivote moje. Jos uvek, zurim se da dodjem do ...
Sin él lyrics
Sin él, se a cabado el camino y ahora no se a donde ir y atras siento que la tristeza se acerca y me empieza a seguir. Hoy se, que mi vida no era tan ...
Sin él [English translation]
Without him the road is over and now I don't know where to go And from behind I feel the sorrow is getting close and it starts following me Today I kn...
Sin él [Serbian translation]
Bez njega, zavrsio se put i sada ne znam gde da idem i unazad osecam da tuga se priblizava i pocinje da me prati. Danas znam, da moj zivot nije bio ta...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved