current location : Lyricf.com
/
Songs
Jacques Prévert lyrics
Pour faire le portrait d'un oiseau [English translation]
First paint a cage With an open door Then paint Something pretty Something simple Something beautiful Something useful For the bird Then place the can...
Pour faire le portrait d'un oiseau [Finnish translation]
Ensin maalaa häkki. Siihen avoin veräjä hahmota. Sitten maalaa jotain kaunista, jotain yksinkertaista, jotain upeaa, jotain käyttökelpoista linnulle. ...
Pour faire le portrait d'un oiseau [German translation]
Zuerst einen Käfig malen mit offener Tür dann etwas Hübsches etwas Einfaches etwas Schönes etwas Nützliches für den Vogel malen Danach das Gemälde geg...
Pour faire le portrait d'un oiseau [Italian translation]
Anzitutto dipingere una gabbia con la porticina aperta dipingere quindi qualcosa di grazioso qualcosa di semplice qualcosa di bello qualcosa di utile ...
Pour faire le portrait d'un oiseau [Romanian translation]
Mai întâi pictezi o colivie cu uşiţa larg deschisă, apoi pictezi ceva cât mai drăguţ şi cât mai simplu: ceva frumos, ceva util pentru pasăre; pe urmă ...
Pour faire le portrait d'un oiseau [Spanish translation]
Pintar primero una jaula con la puerta abierta pintar después algo bonito algo simple, algo bello, algo útil para el pájaro. Apoyar después la tela co...
Pour faire le portrait d'un oiseau [Turkish translation]
Önce bir kuş kafesi çizin Açık bir kapısı olsun Sonra Güzel Basit Göze hitap eden Yararlı bir şeyler çizin Kuş için Sonra bir ağaç çizin Bahçede Korud...
Pour toi, mon amour lyrics
Je suis allé au marché aux oiseaux et j’ai acheté des oiseaux pour toi, mon amour. Je suis allé au marché aux fleurs et j’ai acheté des fleurs pour to...
Pour toi, mon amour [Arabic translation]
ذهبت إلى سوق الطيور واشتريت الطيور لك يا حبى ذهبت إلى سوق الزهور واشتريت الزهور لك يا حبى ذهبت إلى سوق الخردة واشتريت سلاسل سلاسل ثقيلة لك يا حبى ثم ذ...
Pour toi, mon amour [Croatian translation]
Otišao sam na sajam ptica i kupio ptice za tebe moja ljubavi Otišao sam na sajam cvijeća i kupio cvijeće za tebe moja ljubavi Otišao sam na sajam star...
Pour toi, mon amour [Croatian translation]
Otišao sam na tržnicu ptica I kupio sam ptice Za tebe Moja ljubavi Otišao sam na tržnicu cvijeće I kupio sam cvijeća Za tebe Moja ljubavi Otišao sam n...
Pour toi, mon amour [English translation]
I went to the bird market and I bought birds for you, my love. I went to the flower market and I bought flowers for you, my love. I went to the scrapi...
Pour toi, mon amour [English translation]
I went to the market of birds And I bought birds For you My love I went to the market of flowers And I bought flowers For you My love I went to the ma...
Pour toi, mon amour [Finnish translation]
Menin lintumarkkinoille ja ostin lintuja sinulle rakkaani Menin kukkatorille ja ostin kukkija sinulle rakkaani Menin romupihalle ja ostin vähän ketjuj...
Pour toi, mon amour [German translation]
Ich bin zum Vogelmarkt gegangen Und ich habe Vögel gekauft, Für dich, Mein Liebling. Ich bin zum Blumenmarkt gegangen Und ich habe Blumen gekauft, Für...
Pour toi, mon amour [Greek translation]
Πήγα στην αγορά των πτηνών Και αγόρασα πτηνά Για εσένα Αγάπη μου Πήγα στην αγορά των λουλουδιών Και αγόρασα λουλούδια Για εσένα Αγάπη μου Πήγα στην αγ...
Pour toi, mon amour [Italian translation]
Sono andato al mercato degli uccelli e ho comprato degli uccelli per te amore mio Sono andato al mercato dei fiori e ho comprato dei fiori per te amor...
Pour toi, mon amour [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ez çûm bazarê çûçikan Û min çûçik kirrîn Ji te re Evîna min Ez çûm bazarê kulilkan Û min gul kirrîn Ji te re Evîna min Ez çûm bazarê hesinan Û min zin...
Pour toi, mon amour [Persian translation]
به بازار پرندگان رفتم و چند پرنده خریدم برای تو عشق من به بازار گلها رفتم و چند گل خریدم برای تو عشق من به بازار کالاهای فلزی رفتم و چند زنجیر خریدم، ...
Pour toi, mon amour [Polish translation]
Poszedłem na ptasi targ i kupiłem ptaszki, dla ciebie, najdroższa. Potem poszedłem na targ kwiatowy i kupiłem kwiaty, dla ciebie, najdroższa. Później ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved