current location : Lyricf.com
/
Songs
Silvio Rodríguez lyrics
Historia de las sillas [English translation]
At the edge of the road there is a chair, thievery prowls around that place. The friend's coat is laid aside, the friend does not sit down to rest. Hi...
Hombre lyrics
De quererte cantar sufro disnea bastante más allá de los pulmones. Tu sombra brilla hoy en la pelea mayor de la conciencia y las razones. Por ti canto...
Hoy mi deber lyrics
Hoy mi deber era cantarle a la patria alzar la bandera sumarme a la plaza. Hoy era un momento más bien optimista un renacimiento un sol de conquista. ...
Hoy mi deber [English translation]
Today my task was to sing for the homeland to lift the flag go join on the square Today was a rather optimistic moment a renaissance a conquering sun....
Imaginate lyrics
Imagínate que desde muy niño te llevaba flores te daba mi abrigo. imagínate que soy el amigo de tu mismo grado que lleva tus libros. imagínate que soy...
Imaginate [English translation]
Imagine That since I was a very young kid I gave you flowers, I gave you my coat. Imagine That I'm the friend In the same grade That carry your books....
Imaginate [French translation]
Imagine-toi Que depuis l'enfance Je t'apportais des fleurs Je te donnais mon manteau. Imagine-toi Que je suis l'ami De la même année que toi Qui porte...
Imaginate [German translation]
Stell Dir vor, daß von kleinauf ich Dir Blumen brachte, Dir meinen Mantel gab. Stell Dir vor, daß ich der Freund bin aus Deiner Klasse, der Deine Büch...
Imaginate [Russian translation]
Представь себе, Я с детства ещё Дарил тебе цветы, Отдавал тебе моё пальто. Представь себе, Что я друг сей С твоего же класса, Кто носил твой портфель....
Silvio Rodríguez - La era está pariendo un corazón
Le he preguntado a mi sombra A ver como ando para reírme Mientras el llanto, con voz de templo Rompe en la sala Regando el tiempo Mi sombra dice que r...
La era está pariendo un corazón [English translation]
I've asked my shadow If my mood is suitable for me to laugh As the cries, with a temple-like voice Burst into the room Spreading time My shadow tells ...
La era está pariendo un corazón [French translation]
J'ai demandé à mon ombre Si j'étais d'humeur à rire Tandis que les pleurs, avec une voix de temple, Éclatent dans la salle En priant le temps Mon ombr...
La era está pariendo un corazón [Swedish translation]
Jag har frågat min skugga varför jag går och skrattar medan gråten, med tempelröst bryter rummet vattnar tiden. Min skugga menar att skratta är att se...
La familia, la propiedad privad y el amor lyrics
El derrumbe de un sueño, algo hallado pasando Resultabas ser tú. una esponja sin dueño Un silbido buscando, resultaba ser yo. Cuando se hallan dos bal...
La familia, la propiedad privad y el amor [English translation]
The collapse of a dream, something found passing Turned out to be you, an ownerless sponge A whistle seeking, turned out to be me When two bullets are...
La familia, la propiedad privad y el amor [French translation]
L'écroulement d'un rêve, quelque chose qu'on trouve en train de passer, Cela s'est avéré être toi. Une éponge sans maître, Un sifflement qui cherche, ...
La familia, la propiedad privad y el amor [German translation]
Das Zerfallen eines Traumes, etwas Gefundenes geht vorbei Das warst du, ein Schwamm ohne Besitzer Ein suchender Pfiff, das war ich. Wenn man auf einem...
La familia, la propiedad privad y el amor [Portuguese translation]
O colapso de um sonho, algo achado passando Resultava ser você. Uma esponja sem dono Um apito procurando, resultava ser eu. Quando se acham duas balas...
La familia, la propiedad privad y el amor [Russian translation]
Сон прервался, Я шёл и наткнулся на что-то, oказалось — это ты. Пустышка, лишённый главного Посвист, ищущий (приключений), оказалось — это я. Когда ст...
La Gaviota lyrics
Corrían los días de fines de guerra Y había un soldado regresando intacto: Intacto del frío mortal de la tierra, Intacto de flores de horror en su cua...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved