current location : Lyricf.com
/
Songs
Silvio Rodríguez lyrics
Al final de la segunda luna [German translation]
Das hier wird mein einfachstes Lied das von nichts handeln wird und von allem handeln wird Es ist nicht notwendig, das Leben zu erwähnen um seine Anwe...
Amargas verdades [Sindo Garay] lyrics
Las amargas verdades que me dijiste cuando en busca de amores llamé a tu pecho, no sabes el inmenso mal que tú me has hecho. Estoy muy triste por aque...
Amargas verdades [Sindo Garay] [English translation]
Las amargas verdades que me dijiste cuando en busca de amores llamé a tu pecho, no sabes el inmenso mal que tú me has hecho. Estoy muy triste por aque...
Amargas verdades [Sindo Garay] [German translation]
Las amargas verdades que me dijiste cuando en busca de amores llamé a tu pecho, no sabes el inmenso mal que tú me has hecho. Estoy muy triste por aque...
América, te hablo de Ernesto lyrics
Con una mano larga para tocar las estrellas y una presión de dios en la huella, pasó por tu cintura, por tu revés y derecho, el curador de hombres est...
América, te hablo de Ernesto [English translation]
With a long hand to touch the stars and God's pressure in his step, he passed by your waist back to front and to the front, the guardian of narrow men...
América, te hablo de Ernesto [German translation]
Mit einer langen Hand um die Sterne zu berühren und einem Gottesabdruck in der Fußspur, er ist auf deiner Hüfte gegangen, andersherum und geradeaus, d...
Ángel para un final lyrics
Cuentan que cuando un silencio aparecía entre dos, era que pasaba un ángel que les robaba la voz. Y hubo tal silencio el día que nos tocaba olvidar qu...
Ángel para un final [Croatian translation]
Kažu da kada tišina se pojavi između dvoje, da je prošao anđeo koji im je ukrao glas. I bila je tu ta tišina dana koja nas je dotakla zaboravom, da, n...
Ángel para un final [Dutch [Middle Dutch] translation]
men zegt dat wanneer er een stilte valt tussen twee, er een engel langskwam die hen van hun stem beroofde en er ontstond zo een stilte de dag die hij ...
Ángel para un final [English translation]
They say that when a silence appears between two, it was that an angel stole their voices. And, that day, such silence came, the day that we had to fo...
Ángel para un final [French translation]
On raconte que lorsqu'un silence Apparaît entre deux personnes, C'est qu'un ange passe Qui leur vole la voix. Et il y a eu un tel silence ce jour-là Q...
Ángel para un final [German translation]
Sie erzählen, dass, wenn eine Stille zwischen zweien auftauchte, ein Engel vorbeikam der ihnen die Stimme nahm. Und so eine Stille gab es an dem Tag a...
Ángel para un final [Russian translation]
Говорят, что когда молчание Вдруг повиснет между двумя Это пролетел ангел, Что украл у них голос. Таким молчаливым был день Что пришёл наш черед забыт...
Canción de invierno lyrics
Es día de frío y llegas a casa. Vienes de la tarde cansada de un jueves. Los muebles, tu perro y millones de ojos están, como siempre, esperando tu vu...
Canción de invierno [English translation]
It's a cold day and you arrive at home You come in the afternoon sad on a Thursday. The furniture, your dog, and millions of eyes are, like always, wa...
Canción de invierno [German translation]
Es ist ein kalter Tag und du kommst nach Hause. Du kommst von einem müden Donnerstagnachmittag. Die Möbel, dein Hund und Millionen Augen warten, wie i...
Canción del elegido lyrics
Siempre que se hace una historia se habla de un viejo, de un niño, o de sí. Pero mi historia es difícil, no voy a hablarles de un hombre común. Haré l...
Canción del elegido [English translation]
Always, when making up a story one tells of an old man, a child or oneself but my story is difficult I am not going to talk about a common man. I'll m...
Canción del elegido [French translation]
A chaque fois qu'on raconte une histoire On parle d'un vieux, d'un enfant ou de soi. Mais mon histoire est difficile, Je ne vais pas vous parler d'un ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved