current location : Lyricf.com
/
Songs
Silvio Rodríguez lyrics
Playa Girón [German translation]
Genossen Dichter, die letzten Erfolge der Dichtkunst in Betracht ziehend, möchte ich fragen - es drängt mich-, welche Art Adjektiv sollte man benutzen...
Por Quien merece amor lyrics
Te molesta mi amor, mi amor de juventud y mi amor es un arte en virtud te molesta mi amor, mi amor sin antifaz y mi amor es un arte de paz Mi amor es ...
Por Quien merece amor [English translation]
My love bothers you, my love of youth, and my love is an art in virtue. My love bothers you, my love without a mask (sincere), and my love is an art o...
Por Quien merece amor [English translation]
Does my love bother you? My young love, And my love is the virtue of art. Does my love bother you? My maskless love, And my love is a peace art. My lo...
Por Quien merece amor [French translation]
Mon amour te dérange, mon amour de jeunesse Et mon amour est un art en vertu Mon amour te dérange, mon amour sans masque Et mon amour est un art de pa...
Preludio de Girón lyrics
El aire toma forma de tornado y en él van amarrados la muerte y el amor. Una columna oscura se levanta y los niños se arrancan los juegos de un tirón....
Preludio de Girón [English translation]
The air becomes a tornado and it death and love go tied. A dark column rises and the children tear their games away with a pull. Grandmothr, your scis...
Preludio de Girón [German translation]
Die Luft formt sich zu einem Tornado und in ihm kommen aneinandergebunden der Tod und die Liebe. Eine dunkle Säule erhebt sich und die Kinder reißen s...
Que ya viví, que te vas lyrics
Dejé pasar unas horas por si se huía tu sueño. Durmiendo la veladora tu tiempo se entró en mi tiempo y, en fin, la guitarra sola gira contigo en el ce...
Que ya viví, que te vas [English translation]
I let a few hours pass by, just in case your dream would run away. the candle was sleeping, your time met my time, and, anyway, the guitar on its own ...
Que ya viví, que te vas [French translation]
J'ai laissé passer quelques heures Au cas où ton rêve fuyait. La veilleuse endormie Ton temps est entré dans mon temps Et, au final, la guitare seule ...
Quédate lyrics
Cuando este sol se apague tú partirás de mí. Seguiré solo con mi dolor y llanto y llanto. Mi convicción es no querer ya nunca más, porque la misma his...
Quédate [English translation]
When this sun goes out you will part from me. I will stay alone with my pain and crying and crying. My conviction is to never love again, because the ...
Quédate [French translation]
Quand ce soleil s'éteindra Tu me quitteras. Je continuerai seul avec ma douleur Et mes pleurs, et mes pleurs. Ma conviction est de ne plus jamais Aime...
Quédate [Russian translation]
Когда это солнце погаснет Ты уйдёшь от меня Я буду продолжать идти один с моей болью И слезами, и слезами Мои убеждения – не любить Больше никогда, по...
Quién fuera lyrics
Estoy buscando una palabra En el umbral de tu misterio. ¿Quién fuera Alí Baba? ¿Quién fuera el mítico Simbad? ¿Quién fuera un poderoso sortilegio? ¿Qu...
Quién fuera [English translation]
I'm looking for a word In the threshold of your mistery. Who could be Ali Baba? Who could be the mythical Simbad? Who could be a powerful sortilege? W...
Quién fuera [French translation]
Je cherche un mot Sur le seuil de ton mystère. Qui serait Ali Baba? Qui serait le mythique Sinbad? Qui serait un puissant sortilège? Qui serait enchan...
Quién fuera [Italian translation]
Sto cercando una parola Sulla soglia del tuo mistero Potessi essere Alì Babà!1 Potessi essere il mitico Simbad!2 Potessi essere un potente incantesimo...
Rabo de Nube lyrics
Si me dijeran pide un deseo, preferiría un rabo de nube, un torbellino en el suelo y una gran ira que sube. Un barredor de tristezas, un aguacero en v...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved