current location : Lyricf.com
/
Songs
Sebastián Yatra lyrics
Sebastián Yatra - A Dónde Van
¿Dónde van? Es un secreto (Ah) ¿A dónde van a parar los besos cuando se dan? Ah Pa' darles vida de nuevo y quitarles el miedo a perder Intentar curarl...
A Dónde Van [Croatian translation]
Kamo idu? To je tajna (ah) Kamo idu poljupci kad se daju? Ah Da im ponovno vratim život i oduzmem strah od gubitka Pokušati im izliječiti jučerašnju r...
A Dónde Van [English translation]
Where are they going? It's a secret (Ah) Where do the kisses go when they are given? Ah To give them life again and take away the fear of losing To tr...
A Dónde Van [English translation]
Where are they going? It's a secret (ah) Where do kisses go when they are given? Ah To give them life again and take them away the fear of losing Try ...
A Dónde Van [Greek translation]
Πού πάνε; Είναι μυστικό Που πάνε τα φιλιά όταν δίνονται Αχ Για να τους δώσεις ξανά ζωή και να τους πάρεις το φόβο να χάνουν Να προσπαθήσεις να τους θε...
A Dónde Van [Romanian translation]
Unde se duc? Este un secret (Ah) Unde se duc săruturile când li se dau? Ah Pentru a le oferi din nou viață și a înlătura frica de a pierde Încearcă să...
A Dónde Van [Turkish translation]
Nereye gidiyorlar? Bu bir sır (Ah) Verilen öpücükler nereye gider? Ah Onlara yeniden hayat vermek ve kaybetme korkusunu gidermek için Dünkü yaralarını...
A Dónde Van [Turkish translation]
Nereye gidiyorlar? Bu bir sır(Ah) Öpücükler verildiğinde nereye gidiyorlar? Ah Onlara yeniden hayat vermek için ve kaybetme korkusundan uzak tutmak iç...
Adiós lyrics
Mira, si la vida fuera fácil yo tendría mil amores más y tú seguro tendrías otro que te haga suspirar Mira, si los días no contaran no tendría que dej...
Adiós [Croatian translation]
Gle, kad bi život bio lak, imao bih još tisuću ljubavi. A ti bi sigurno imala drugog koji učinio bi da uzdišeš. Gle, da se dani nisu računali, ne bih ...
Adiós [Croatian translation]
Pogledaj, da je život bio lak Imao bih još tisuću ljubavi I ti bi sigurno imala drugog Zbog kojeg uzdišeš Pogledaj, ako se dani neće računati Ne bih t...
Adiós [English translation]
See if life was easy I would have a thousand more loves And you would surely have another That makes you sigh See if the days won't count I wouldn't h...
Adiós [German translation]
Wenn das Leben einfach wäre Hätte ich tausend weitere Lieben Und du hättest sicher einen anderen der dich zum seufzen bringt Wenn dich Tage nicht zähl...
Adiós [Greek translation]
Κοίτα, αν η ζωή ήταν εύκολη Εγώ θα είχα χίλιες αγάπες παραπάνω Και εσύ σίγουρα θα είχες άλλον Που σε κάνει να αναστενάζεις Κοίτα, αν οι μέρες δεν περν...
Adiós [Hungarian translation]
Nézd, ha az élet egyszerű lenne, Lehetne több ezer szerelmem és neked biztos lenne másik ami hagy lélegezni Nézd, ha a napok nem számítanának Nem kell...
Adiós [Polish translation]
Posłuchaj, gdyby życie było łatwe, mógłbym mieć jeszcze tysiące miłości, i ty z pewnością miałabyś kolejną, która wywołałaby w tobie westchnienia. Pos...
Adiós [Romanian translation]
Uite, dacă viața ar fi ușoară, Aș avea mii de iubiri Și tu, cu riguranță, ai avea pe altul Care să te facă să suspini. Uite, dacă zilele nu s-ar aduna...
Adiós [Russian translation]
Смотри, если бы жизнь была настолько легкой У меня была бы тысяча возлюбленных А у тебя наверняка был бы другой Заставляющий тебя дышать Смотри, если ...
Adiós [Serbian translation]
Pogledaj, da je život lak ja bih imao mnogo više ljubavi i ti bi sigurno imala drugog koji bi ti dao uzdah Pogledaj, da dani ne prolaze ne bih morao d...
Adiós [Turkish translation]
Bak, eğer hayat göründüğü kadar kolay olsaydı,daha memnum olurdum Ve sen ise kesinlikle başkasına sahip olurdun, niye iç çekiyorsun Bak, eğer günleri ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved