current location : Lyricf.com
/
Songs
My Chemical Romance lyrics
Thank You For The Venom [Czech translation]
Sestra ... Nejsem moc básník, ale zločinec! A ty jsi nikdy neměl šanci Miluj to nebo to opusť; nemůžete to pochopit? Hezká tvář, ale vy pokračujete A ...
Thank You For The Venom [French translation]
Ma soeur... Je ne suis pas tellement poète, mais plutôt un criminel ! Et tu n'as jamais eu aucune chance A prendre ou à laisser: Tu ne comprends pas ?...
Thank You For The Venom [German translation]
Schwester...ich bin kein großer Dichter, doch ein Verbrecher! Und du hattest nie eine Chance Liebe es oder lass es, du kannst nicht verstehen Ein hübs...
Thank You For The Venom [German translation]
Schwester... Ich bin nicht wirklich ein Poet, aber ein Verbrecher! Und du hattest nie eine Chance. Liebe es oder lass es. Du kannst es nicht verstehen...
Thank You For The Venom [Greek translation]
Αδελφή...δεν είμαι ποιητής,αλλά ενας εγληματίας Και ποτε δεν είχες μια ευκαιρία Αγάπησε το,η αστο;δεν μπορείς να καταλάβεις; Ένα όμορφο πρώσοπο,αλλά α...
Thank You For The Venom [Hungarian translation]
Nővér, nem vagyok én költő, csupán egy bűnöző És sosem volt igazán esélyed Vagy szereted, vagy elhagyod, hát tényleg nem érted? Egy csinos arc, és már...
Thank You For The Venom [Italian translation]
Sorella,non sono più un poeta,ma un criminale! E tu non hai mai avuto una possibilità Amalo o lascialo,tu non capisci? Una bella faccia,ma tu continui...
Thank You For The Venom [Spanish translation]
Hermana...No soy mucho de poesía, pero si soy un criminal Y tú nunca tuviste una oportunidad Amalo, o dejalo, ¿No puedes entender? Una cara bonita, pe...
Thank You For The Venom [Turkish translation]
Rahibe...ben tam olarak şair değilim, ama suçluyum! Ve senin bir şansın olmamıştı Sev ya da bırak; anlayamıyor musun? Güzel bir yüz, fakat anlıyorsun ...
The End lyrics
Now come one come all To this tragic affair Wipe off that make up What's in is despair So throw on the black dress Mix in with the lot You might wake ...
The End [Dutch translation]
Nu kom, een kom allen Naar deze tragische kwestie Veeg die make-up af Wat in is is wanhoop Dus doe die zwarte jurk aan Mix je met de velen Misschien o...
The End [Finnish translation]
Nyt tule, yksi tulee kaikki Tähän traagiseen käyttäytymiseen Pyyhi pois se meikki Joka on epätoivoinen Heitä päälle musta mekko Sekoita erän kanssa Sa...
The End [German translation]
Jetzt kommt einer, kommt alle Zu dieser tragischen Angelegenheit Wisch das Make-up ab Was drin ist, ist Verzweiflung Also zieh das schwarze Kleid an U...
The End [Greek translation]
Τώρα οι πάντες ευπρόσδεκτοι Σε αυτό το τραγικό γεγονός Βγάλε αυτό το μακιγιάζ Αυτό που είναι στη μόδα είναι η απόγνωση Ρίξε πάνω σου, λοιπόν, το μαύρο...
The End [Hungarian translation]
Most jöjj, jöjjetek mind Erre a tragikus ügyre Töröld le a sminket Ebben a kétségbeesettségben Kapj magadra feketét A sorssal összekeverve Van rá esél...
The End [Italian translation]
Forza, venite A questo tragico evento Togliete quel trucco Quello che c'è è disperazione Quindi mettete il vestito nero Mischiatevi al gruppo Potreste...
The End [Spanish translation]
Ahora ven, vengan todos a esta trágica aventura, limpia ese maquillaje ¿qué hay en esta desesperación? Arroja ese vestido negro, mézclalo con el montó...
The End [Swedish translation]
Kom nu en kom alla Till denna tragiska affär Ta bort sminket Det som är inne är förtvivlan Så släng på dig en svart klänning Blanda in dig med resten ...
The End [Tajik translation]
Ҳозир биё як зиёда биё Ба ин кори фоҷиави Ин ороишро тоза кунед Ба ин ноумеди чи шуд Хуб ба либоси сиёҳ партоенаш Бо чизҳои зиёд ардалаш кунедаш Шумо ...
The End [Turkish translation]
Gelin şimdi,herkes gelsin. Bu trajik olaya doğru. Sil o makyajı. Ümitsizlik içtendir. Öyleyse,fırlat siyah elbiseyi. Karıştırın hepsini. Uyanınca olma...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved