current location : Lyricf.com
/
Songs
My Chemical Romance lyrics
I Never Told You What I Do For A Living lyrics
Stay out of the light Or the photographs that I gave you You can say a prayer if you need to Or just get in line and I’ll grieve you Can I meet you, a...
I Never Told You What I Do For A Living [Finnish translation]
Pysy poissa valosta Tai valokuvista jotka annoin sinulle Voit sanoa rukouksen jos sinun tarvitsee Tai mene vain jonoon ja minä saan sinut suremaan Voi...
I Never Told You What I Do For A Living [French translation]
Reste hors de la lumière Ou des photos que je t'ai données Tu peux faire une prière si tu en as besoin Ou bien simplement entrer dans le rang, et je t...
I Never Told You What I Do For A Living [German translation]
Bleibe außerhalb des Lichts Oder den Fotos, die ich dir gab Du kannst ein Gebet sagen, wenn du musst Odee stell dich einfach an, und ich werde dir Kum...
I Never Told You What I Do For A Living [Greek translation]
Μείνε μακριά από το φως Η' τις φωτογραφίες που σου έδωσα Μπορείς να προσευχηθείς αν το χρειάζεσαι Ή απλά πιάσε σειρά και θα σε θρηνήσω Μπορώ να σε συν...
I Never Told You What I Do For A Living [Italian translation]
Stai fuori dalla luce O dalle fotografie che ti ho dato Puoi dire una preghiera se vuoi O mettiti in fila che mi addolorerò per te Posso incontrarti, ...
I Never Told You What I Do For A Living [Spanish translation]
Mantente lejos de la luz O las fotografías que te di Puedes decir una oración si necesitas hacerlo O solo ponte en la fila y pasaré por tu duelo ¿Pode...
I Never Told You What I Do For A Living [Turkish translation]
Işıktan uzak dur Ya da sana verdiğim fotoğraflardan Eğer ihtiyacın olursa dua edebilirsin Ya da sadece sıraya geç ve seni üzeyim Seninle buluşabilir m...
I'm Not Okay [I Promise] lyrics
[Verse 1] Well, if you wanted honesty That's all you had to say I never want to let you down Or have you go, it's better off this way [Pre-Chorus] For...
I'm Not Okay [I Promise] [Dutch translation]
Nou als je eerlijkheid wilde was dat alles wat je hoefde te zeggen Ik wil je nooit laten zitten of laten gaan, het is beter nu Voor alle vuile blikken...
I'm Not Okay [I Promise] [Finnish translation]
verse 1: No, jos halusit rehellisyyttä Niin olisit vain sanonut En koskaan halua pettää sinua Tai saada sinua lähtemään, kaikki on paremmin näin pre-c...
I'm Not Okay [I Promise] [French translation]
Si tu voulais mon honnêteté tu n'avais qu'à demander. Je ne veux jamais te laisser tomber ou te voir quitter, il en vaut mieux ainsi. Pour tout les re...
I'm Not Okay [I Promise] [French translation]
[Ray] Tu aimes D&D1, Audrey Hepburn, Fangoria, Harry Houdini et le croquet. Tu ne sais pas nager,tu ne sais danser et tu ne fais pas de karaté. Vois l...
I'm Not Okay [I Promise] [German translation]
Tja, wenn du Ehrlichkeit wolltest, hättest du das einfach sagen müssen Ich will dich nie enttäuschen oder weg gehen sehen, es ist ist besser so Wegen ...
I'm Not Okay [I Promise] [German translation]
Nun, wenn du Ehrlichkeit gewollt hast, dann hättest du das sagen sollen Ich wollte dich nie in Stich oder gehen lassen, aber es ist besser so All die ...
I'm Not Okay [I Promise] [Greek translation]
Λοιπόν αν ήθελες ειλικρίνεια, αυτό ήταν το μόνο που χρειαζόταν να πεις. Δεν θέλω να σε απογοητεύσω ποτέ ή να φύγεις από μένα, είναι καλύτερα έτσι. Για...
I'm Not Okay [I Promise] [Greek translation]
Λοιπόν αν το ήθελες, ειλικρινά, αυτό ήταν το μόνο που είχες να πεις Ποτέ δεν θέλω να σε απογοητεύσω ή να σε αφήσω να φύγεις, είναι έτσι. Για όλα τα βρ...
I'm Not Okay [I Promise] [Hungarian translation]
Hát, ha őszinteséget akartál csak szólnod kellett volna Soha nem akarlak cserben hagyni, vagy elveszíteni- jobb ez így. Minden mocskos pillantásért, a...
I'm Not Okay [I Promise] [Italian translation]
Beh, se volevi onestà, non avevi che da dirlo Non ho mai voluto deluderti o farti andare via, è meglio così Per tutte le occhiatacce, le foto che ha f...
I'm Not Okay [I Promise] [Portuguese translation]
[Verso 1] Bem, se você queria ouvir a verdade Era tudo que precisava dizer Jamais quero te desapontar Ou te afastar, é melhor desse jeito [Pré refrão]...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved