current location : Lyricf.com
/
Songs
Sara Naeini lyrics
زهی عشق [Zehi eshgh]
[سارا] زهی عشق زهی عشق که ما راست خدايا چه نغز است و چه خوب است و چه زيباست خدايا زهی عشق زهی عشق که ما راست خدايا چه نغز است و چه خوب است و چه زيباست...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] lyrics
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Azerbaijani translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [English translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [French translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Transliteration]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Turkish translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
اشارات نظر [Eshaaraate Nazar] [Turkish translation]
نشود فاش کسی آنچه میان من و توست تا اشارات نظر نامه رسان من و توست گوش کن با لب خاموش سخن میگویم پاسخم گو به نگاهی که زبان من و توست روزگاری شد و کس م...
جان مریم [Jaane maryam] lyrics
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [English translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [Transliteration]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
جان مریم [Jaane maryam] [Turkish translation]
آی گل سرخ و سفیدم کی می آیی بنفشه برگ بیدم کی می آیی تو گفتی گل درآید من می آیم وای گل عالم تموم شد کی می آیی جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هو...
دل یار [Del yaar] lyrics
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [Arabic translation]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [English translation]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
دل یار [Del yaar] [Transliteration]
راه رویام رو چه زود دزدید من یلدام، شب دور از خورشید باز پاییز شد و باد چرخید و هوس چو گیاهی مرموز رویید او رویید و درخت ازین همه درد چو نگاهم خشکید ت...
کمون رنگی [Kamoone Rangi] lyrics
تو یه راهی که همیشه می‌شه پرواز رو نگاه کرد می‌شه پر گرفت تو قصه می‌شه دنیارو رها کرد راهی رو به همه خوبی به ستاره‌‌های روشن به ترانه‌‌های دریا واسه ن...
1
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved